Info: Er hat mit Juventus Turin Welterfolge gefeiert und spielte in der niederländischen Nationalmannschaft – Fußballer Edgar Davids. Sein Markenzeichen ist eine orange-gefärbte Sonnenbrille. Und sein Spitzname ist Pitbull. Edgar Davids kehrt auf der Schuhtrendmesse GDS in der Messe Düsseldorf zu seinen Wurzeln als Strettsoccer zurück und zeigt, welche Ballkünste er damals schon auf der Straße gelernt hat. Edgar Davids spricht englisch. Die Übersetzung seiner O-Töne liegt in schriftlicher Form vor. Anmoderation: Er wird der Pitbull genannt – der niederländische Fußballspieler Edgar Davids. Seinen Spitznamen hat sich der Mittelfeldspieler während seiner Zeit bei Juventus Turin erworben. Dort fiel er unter anderem wegen seiner aggressiven Spielweise auf. Und noch ein Markenzeichen gibt es: seine Sonnenbrille mit den orangefarbenen Gläsern. Die musste er mal wegen einer Augenoperation tragen – hat sie aber auch heute noch auf dem Fußballplatz auf. Angefangen hat für Edgar Davids übrigens alles auf der Straße – beim Street Soccer. O-Ton 1: „The whole thing about ist that... that’s a good thing” Übersetzung O-Ton 1: „Die Sache ist, dass es nicht auf eine Bevölkerungsschicht beschränkt ist. Jeder spielt Fußball. Das ist eine gute Sache. Und jeder spielt Fußball auf der Straße. Auch Erwachsene spielen noch. Und das ist auch eine gute Sache." Zwischenmoderation 1: Für Kinder ist Street Soccer eine gute Sache, findet Edgar Davids. Für ihn sollten alle Kinder Straßenfußball spielen. O-Ton 2: „I think it’s very very important... a moment to express themselves.” Übersetzung O-Ton 2: „Ich denke es ist sehr sehr wichtig, weil es glücklich macht und es fördert die Bewegung. Also hocken die Kinder nicht den ganzen Tag am Computer. Und es gibt ihnen auch eine Möglichkeit, sich selber auszudrücken" Zwischenmoderation 2: Bei der Schuhtrendmesse GDS in der Messe Düsseldorf hat Edgar Davids seine Straßenfußballer-Qualitäten unter Beweis gestellt und so manches Ballkunststück gezeigt. Gute Schuhe sind für ihn als Sportler dabei sehr wichtig. O-Ton 3: „Oh absolutely necessary... this fashion shoe already” Übersetzung O-Ton 3: „Oh, es ist absolut notwendig, gute Schuhe zu haben, die bequem zu tragen sind. Und auf der anderen Seite gibt es dir die Gelegenheit darin Fußball zu spielen. Weil du dann nicht die Schuhe zu Hause tauschen musst, sondern du hast den modischen Schuh schon an." Abmoderation: Also raus an die frische Luft und Fußball spielen – vielleicht gibt es dann noch einige kleine Edgar Davids mehr auf den Fußballplätzen.
|